Lectio
Primeira leitura: Joel 2, 12-18
12*Diz agora o SENHOR: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração
com jejuns, com lágrimas, com gemidos. 13*Rasgai os vossos corações e
não as vossas vestes, convertei-vos ao SENHOR, vosso Deus, porque Ele é
clemente e compassivo, paciente e rico em misericórdia. 14*Quem sabe?
Talvez Ele mude de ideia e volte atrás, deixando, ao passar, alguma
bênção, para oferenda e libação ao SENHOR vosso Deus! 15Tocai a trombeta
em Sião, ordenai um jejum, proclamai uma reunião sagrada.16Reuni o
povo, purificai a assembleia, juntai os anciãos, congregai os pequeninos
e os meninos de peito. Saia o esposo dos seus aposentos e a esposa do
seu tálamo nupcial.17*Entre o pórtico e o altar chorem os sacerdotes, e
digam os ministros do SENHOR: «Tem piedade do teu povo, SENHOR, não
transformes em ignomínia a tua herança, para que ela não se torne o
escárnio dos povos! Por que diriam: 'Onde está o seu Deus? '» 18*0
SENHOR encheu-se de zelo pelo seu país e teve compaixão do seu povo.
Joel é provavelmente um sacerdote-profeta, que vive no Templo, depois
do exílio. Fiel ao serviço da Casa de Deus, exorta o povo, que passa
por uma grave carestia provocada por uma invasão de gafanhotos (1, 2-2,
10), à oração e à conversão .. O próprio culto, no templo, tinha cessado
(1, 13.16). O profeta, que sabe ler os sinais dos tempos, anuncia a
proximidade do «dia do sennot», e convida o povo ao jejum, à súplica e à
penitência (2, 12.15-17). «Convertei-vos», grita o profeta. O termo
hebraico subjacente é schOb que significa arrepiar caminho, regressar
... O povo que virara costas a Deus, devia voltar novamente o coração
para Ele, e retomar o culto no templo, um culto autêntico, que
manifestasse a conversão interior. O povo pode voltar novamente para
Deus, porque Ele é misericordioso (v. 13), e também pode mudar de ideia e
voltar atrás (v. 14).
Um amor sincero a Deus, uma fé consistente, e uma esperança que se
torna oração coral e penitente, darão ao profeta e aos sacerdotes as
devidas condições para implorarem a compaixão de Deus para com o seu
povo.
Segunda leitura: 2 Coríntios 5,20 - 6,2
Irmãos: 20*é em nome de Cristo, portanto, que exercemos as funções de
embaixadores e é Deus quem, por nosso intermédio, vos exorta. Em nome de
Cristo suplicamo-vos: reconciliai-vos com Deus. 21Aquele que não havia
conhecido o pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nos tornássemos,
nele, justiça de Deus.
1 *E como seus colaboradores, exortamo-vos a não receber em vão a
graça de Deus. 2Pois Ele diz: No tempo favorável ouvi-te e, no dia da
salvação, vim em teu auxílio. É este o tempo favorável, é este o dia da
salvação.
«Reconciliai-vos com Deus», é o apelo de Paulo. A reconciliação é
possível, porque essa é a vontade do Pai, manifestada na obra redentora
do Filho e no poder do Espírito que apoia o serviço dos apóstolos. O v.
21 é o ponto alto do texto, pois proclama o juízo de Deus sobre o pecado
e o seu incomensurável amor pelos pecadores, pelos quais não poupou o
seu próprio Filho (cf. Rm 5, 8; 8, 32). Cristo carregou sobre si o
pecado do mundo e expiou-o na sua própria carne. Assim, podemos
apropriar-nos da sua justiça-santidade. O Inocente tornou-se pecado para
nos pudéssemos tornar justiça de Deus. E, agora, o tempo favorável para
aproveitar essa graça: deixemo-nos reconciliar (katallássein) com Deus.
O termo grego indica a transformação da nossa relação com Deus e, por
consequência, da nossa relação com os outros homens. Acolhendo o amor de
Deus, que nos leva a vivermos, não já para nós mesmos, mas para Aquele
que morreu e ressuscitou por nós (w. 14s.), podemos tornar-nos nova
criação em Cristo (5, 18).
Evangelho: Mateus 6,1-6.16-18
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos. 1 *«Guardai-vos de
fazer as vossas boas obras diante dos homens, para vos tornardes notados
por eles; de outro modo, não tereis nenhuma recompensa do vosso Pai que
está no Céu. 2*Quando, pois, deres esmola, não permitas que toquem
trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas, nas sinagogas e nas
ruas, a fim de serem louvados pelos homens. Em verdade vos digo: Já
receberam a sua recompensa. 3Quando deres esmola, que a tua mão esquerda
não saiba o que faz a tua direita, 4a fim de que a tua esmola permaneça
em segredo; e teu Pai, que vê o oculto, há-de premiar-te.» 5«Quando
orardes, não sejais como os hipócritas, que gostam de rezar de pé nas
sinagogas e nos cantos das ruas, para serem vistos pelos homens. Em
verdade vos digo: Já receberam a sua recompensa. 6Tu, porém, quando
orares, entra no quarto mais secreto e, fechada a porta, reza em segredo
a teu Pai, pois Ele, que vê o oculto, há-de recompensar-te.
16*«E, quando jejuardes, não mostreis um ar sombrio, como os
hipócritas, que desfiguram o rosto para que os outros vejam que eles
jejuam. Em verdade vos digo: Já receberam a sua recompensa. 17Tu, porém,
quando jejuares, perfuma a cabeça e lava o rosto, 18para que o teu
jejum não seja conhecido dos homens, mas apenas do teu Pai que está
presente no oculto; e o teu Pai, que vê no oculto, há-de
recompensar-te.»
Jesus pede aos seus discípulos uma justiça superior à dos escribas e
fariseus, mesmo quando praticam as mesmas obras que eles.: «Guardai-vos
de fazer as vossas boas obras diante dos homens, para vos tornardes
notados por eles». Agora aplica esse princípio a algumas práticas
religiosas do seu tempo: a esmola, o jejum e a oração. Há que estar
atentos às motivações que nos levam a dar esmola, a orar, a jejuar,
porque o Pai vê o que está oculto, os sentimentos profundos do coração.
Se buscamos o aplauso dos homens, a vanglória, Deus nada tem para nos
dar. Mas se buscamos a relação íntima e pessoal com Ele, a comunhão com
Ele, seremos recompensados. Se não fizermos as boas obras com recta
intenção somos hypokritoi, isto é, comediantes, e mesmo ímpios, de
acordo com o uso hebraico do termo.